ホーム >>問い合わせ
 
ニックネーム:
メールアドレス:
タイトル:
お問い合わせ内容:
認証コード:
    
緊急連絡先:ikebukuro@vip.163.com / 050-4560-1404金山 隆

スマートフォンのメールアドレス例えば@docomo.ne.jp、@ezweb.ne.jp、@i.softbank.jp等は受信拒否機能が設置されている場合があります。 サイトで注文したけどご注文書が届かなかった場合、普通の@gmail.com又は@yahoo.co.jpメールアドレスをご利用して再注文してください。


ニックネーム:  宇佐美  
連絡先:***su@docomo.ne.jp   时间:7/3/2022 17:34:47 PM
タイトル:本日、デイトナも届きました。
お問い合わせ内容:いつもお世話になります。 宇佐美です。 本日、デイトナが届きました。 今回頼んだ2商品共に満足する品質のようで納得です。 ありがとうございました。 今後も気になる商品がありましたら注文しますので、よろしくお願い致します。
ご返事:いつもお世話になります。 デイトナ受取の件、了解いたしました。 ありがとうございます。 2個とも全部お届け済です。 引き続きよろしくお願いいたします。

ニックネーム:  グリフィー  
連絡先:***5@hotmail.co.jp   时间:7/3/2022 11:11:15 AM
タイトル:ロレックスデイトナエバーローズゴールド Asian 7750搭載 28800振動 商品番号: 302
お問い合わせ内容:工場は何処の工場ですか?
ご返事:いつもお世話になります。 お問い合わせのロレックスデイトナは台湾製で、台湾工場です。 よろしくお願いいたします。

ニックネーム:  じゅん  
連絡先:***un837@gmail.com   时间:7/3/2022 10:04:45 AM
タイトル:商品届きました
お問い合わせ内容:お世話になっております。本日商品届きました。ありがとうございました。次の機会もよろしくお願い致します。
ご返事:いつもお世話になります。 商品受取の件、了解いたしました。 ご連絡ありがとうございます。 今後ともよろしくお願いいたします。

ニックネーム:  宇佐美  
連絡先:***su@docomo.ne.jp   时间:7/2/2022 23:00:09 PM
タイトル:本日届きました。
お問い合わせ内容:いつもお世話になります。 本日届きました。 2つのうち1つ目が本日届きました。 デイトナではなくGMTが先に届きました。 次に届くのがデイトナと考え、楽しみにお待ちしております。
ご返事:いつもお世話になります。 GMT受取の件、了解いたしました。 ご連絡間違えました。商品名前を間違えました。 ただ今、追跡したところ、りんくう営業所まで到着してますので、7月3日または7月4日月曜日に間違い無く届きます。商品が届きましがら、ご確認のうえご連絡くださいますよう、お願い申し上げます。 今後ともよろしくお願いいたします。

ニックネーム:  ひr  
連絡先:***riash@gmail.com   时间:7/2/2022 21:49:07 PM
タイトル:商 品 名:オメガ スピードマスター プロフェッショナル メタルバック 311.30.42.30.0
お問い合わせ内容:商 品 名:オメガ スピードマスター プロフェッショナル メタルバック 311.30.42.30.01.005 商品番号: 203011270 は仕様説明と画像が違いますが、どちらが実物ですか?
ご返事:いつもお世話になります。 お問い合わせのオメガですが、写真のほうが実物ですが、今は在庫切れと生産ストップになっています。 それではよろしくお願いいたします。

ニックネーム:  エンジニアE  
連絡先:***piter.ocn.ne.jp   时间:7/2/2022 19:49:42 PM
タイトル:性能確認の件
お問い合わせ内容:お世話になります。 表題の件についての確認です。 2022最強のロレックスコピー デイトジャスト M126334-0001 ブルー 3235ムーブメント搭載!41mm CLEAN工場! 上記の品物について、下記2点を教えてください。 ①防水性能 ②日差精度保証 ③2~5万程度のコピー品と何が違うのか
ご返事:お世話になります。 防水は日常防水になります。 水泳は問題ありません。日差精度は一日10秒以内の精度になります。 それではよろしくお願いいたします。

ニックネーム:  佳史  
連絡先:***son@yahoo.co.jp   时间:7/2/2022 15:06:09 PM
タイトル:本日7月2日、商品が無事届きました。
お問い合わせ内容:お世話になります。 本日7月2日、商品が無事届きました。 たいへん満足しています。 お陰さまで良い取引が出来ました。 今回のポイントが使えたら次回も購入しようと思いますが、 会員登録していません。 よろしくお願いいたします。
ご返事:いつもお世話になります。 受取りの件、承知致しました。 一度会員登録して下さい。 会員登録しましたら、メールでご連絡してください。 ポイントを加算させていただきます。 次回より会員ログインで注文してください。ポイントが自動的に加算されます。 また、いつでもポイントご利用できます。 それではよろしくお願い致します。

ホーム >>お問い合わせ
ニックネーム:
メールアドレス:
タイトル:
お問い合わせ内容:
数字認証コード:
       緊急連絡先: ikebukuro@vip.163.com / 050-4560-1404金山 隆
      
ニックネーム:  ono  連絡先:***qn@docomo.ne.jp   时间:9/27/2023 13:07:11 PM
タイトル:商品が届きました
お問い合わせ内容:お世話になっています。 本日、商品が届きました。 大変気に入りました。 また、宜しくお願い致します。
ご返事:何時もお世話になります。 受取りの件、了解致しました。 ご連絡有難う御座います。 今後とも宜しくお願い致します。
ニックネーム:  椿  連絡先:***.gcup@gmail.com   时间:9/26/2023 14:59:33 PM
タイトル:14Kゴールドコーティング
お問い合わせ内容:M116503-0006Mと116503-0007の14Kゴールドコーティングは剥がれる事はありますか?また剥がれた時保証は効きますか?
ご返事:お世話様です。M116503-0006Mと116503-0007の14Kゴールドコーティングは基本的に剥がれる事はございません。弊店から商品をご購入いただく場合、全て2年の品質保証期間がございますので、ご安心いただきますようお願いいたします。
ニックネーム:  Alex  連絡先:***@softbank.ne.jp   时间:9/26/2023 13:18:36 PM
タイトル:時計の修理
お問い合わせ内容:修理の時計、本日届きました。 ありがとうございます。 今のところ正常に動いております。お世話になりました。 次回購入もぜひお願いしたいと思いますので、今後ともよろしくお願い致します。
ご返事:何時も御世話になります。 受取の件、了解致しました。 御連絡有難うございました。 弊店にはブランド時計専門修理技士がいますので、品質につきまして、安心していただければ、と存じます。 これからも是非とも宜しく御願い申し上げます。
ニックネーム:  カワタ  連絡先:***t6@docomo.ne.jp   时间:9/26/2023 11:34:39 AM
タイトル:商品受け取りました!
お問い合わせ内容:お世話になりました。無事届き感謝しています。親切な対応、大変気持ちの良い取引をさせて頂き、心から感謝しています。 次回購入の際も、よろしく御願い致します。
ご返事:何時も御世話になります。 受取の件、了解致しました。 弊店は老店舗なので、業界で非常に信頼度が高くて、品質はとても優れています。 これからも是非とも宜しく御願い致します。
ニックネーム:  ueta  連絡先:***@softbank.ne.jp   时间:9/25/2023 14:12:57 PM
タイトル:カルティエ商品注文
お問い合わせ内容:本日、カルティエの商品を受け取りました。とても綺麗な時計で、満足しております、ありがとうございました。
ご返事:いつもお世話になります。 受取の件、承知致しました。 ご連絡ありがとうございます。今後とも宜しくお願い致します。
ニックネーム:  よした  連絡先:***l31@yahoo.co.jp   时间:9/25/2023 11:12:22 AM
タイトル:支払い完了しました
お問い合わせ内容:商品番号:050802170003718 の時計の購入で、振込しましたので確認宜しくお願いします。
ご返事:いつもおせわになります。 振込の件、了解いたしました。 明日入金確認できましたら、ご連絡と発送させていただきます。 ご連絡ありがとうございます。 今後とも宜しくお願いいたします。
ニックネーム:  イッシー  連絡先:***un_@ezweb.ne.jp   时间:9/24/2023 17:18:22 PM
タイトル:商品届きました。
お問い合わせ内容:無事に届きました。ありがとうございました。今頼んでる商品も楽しみに待ってます。よろしくお願いします。
ご返事:何時もお世話になります。 受取りの件、了解致しました。 ご連絡有難う御座います。 今後とも宜しくお願い致します。